Add parallel Print Page Options

The king is strong;
he loves justice.[a]
You ensure that legal decisions will be made fairly;[b]
you promote justice and equity in Jacob.
Praise[c] the Lord our God.
Worship[d] before his footstool.
He is holy!
Moses and Aaron were among his priests;
Samuel was one of those who prayed to him.[e]
They[f] prayed to the Lord and he answered them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 99:4 tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the Lord (see v. 1, and Ps 98:6). The noun עֹז (ʿoz, “strength”) should probably be revocalized as the adjective עַז (ʿaz, “strong”).
  2. Psalm 99:4 tn Heb “you establish fairness.”
  3. Psalm 99:5 tn Or “exalt.”
  4. Psalm 99:5 tn Or “bow down.”
  5. Psalm 99:6 tn Heb “among those who called on his name.”
  6. Psalm 99:6 tn Heb “those who.” The participle is in apposition to the phrase “those who called on his name” in the preceding line.